Jorge Javier has stirred conversation by publishing a piece titled Chinese Tales, sending an open letter to Pablo Motos. The television host released a video this Monday that carries a lighthearted tone, reflecting on the start of his new Telecinco program, which is positioned as a friendly competitor to El Hormiguero. In the clip, the host jokingly greets Motos as a new neighbor, saying, I’m your new neighbor across the street. I came to live with you.
Within the letter, he reflects on long nights spent in solitude and openly considers offering companionship. He writes that, in those quiet hours, a voice urged him to reach out and give Pablo some company. The sentiment is reinforced when Andreu Buenafuente is cited, noting that professionals in the field don’t merely compete; they participate and collaborate. This letter is presented as a playful invitation rather than a serious confrontation, inviting a sense of camaraderie and humor into the world of late-night television.
Dear Pablo, the letter continues, I am not a fool. I know your house is magnificent. But I will make mine beautiful and comfortable. Let’s see, I know that one day we will definitely agree to invite the same people. I understand if they prefer to go to your house over mine, but that doesn’t mean I’ll stop inviting them, right? Because I think there’s enough room for everyone, and maybe some, I don’t know, would like to come and meet me. Hey, maybe they like having another neighbor to chat with, even if it’s someone like me.
The humor in Jorge Javier’s message persists as he describes a future where guests and conversations might echo through two creative spaces. He imagines a shared studio dynamic where warmth and humor, rather than rivalry, define the atmosphere. The idea of inviting audiences to experience something new becomes a recurring theme. The playful tone underscores a belief that television thrives on personalities that can spark dialogue and entertain viewers with a fresh perspective on familiar formats.
Jorge Javier’s note then pivots to a light-hearted, almost theatrical reveal of his on-screen persona. He confesses a certain nervous excitement about moving into a neighborhood known for its more traditional pace and a tendency for direct, on-set appearances rather than phone calls from politicians. This line leads to a self-deprecating joke about naming the program Chinese Fairy Tales. The admission is punctuated with humor about politics and a declaration of independence from political discourse, signaling a different kind of program energy—one that prioritizes storytelling and personal rapport over polemics.
I have a suit, he writes, and then confesses that the ensemble will feature a wardrobe reminiscent of distant, oriental influences. The concept is simple: each night a guest will share a story about China, weaving cultural anecdotes into a television format designed to entertain and educate in equal measure. Yet the note also promises that the show will not be a one-person endeavor. A slate of collaborators is teased, including the lively Susi Carmelo, Anabel Alonso—who balances collaboration with performances and commentary—and Germán, Josep Ferré with his impressions, and Antonio Castelo. A playful nod to a beloved cat named Jing Jing, described as a funny feline from Usera, adds a personal and lighthearted touch to the lineup. The closing lines express mutual regard for both the audience and the show’s new listeners, inviting readers to share in the experience and to stay tuned for what comes next.