Ukrainian gamers reacted to CD Projekt RED after news that a next generation edition of The Witcher 3: Wild Hunt would address concerns about the Russian voiceover. The decision sparked discussions about how localization choices influence the player experience across different regions.
There were efforts within the community to pressure the studio’s public image through social media activity. Fans were encouraged to share posts that used boycott hashtags, aiming to draw attention to perceived disparities in localization and quality between language options.
Additionally, some players expressed frustration over the lack of Ukrainian localization in both Cyberpunk 2077 and The Witcher 3, Part 3. This issue comes despite both games receiving full Russian localization, including voice work, which some players view as a substitute rather than a substitute for native Ukrainian support.
CD Projekt RED representatives have not issued a public statement on the matter at the time of reporting, leaving the community to gauge the company’s stance from indirect signals and future announcements.
The grounds for discontent include the studio’s announcement that a next generation update for The Witcher 3: Wild Hunt would fix an audio synchronization problem in the Russian voice track. Specifically, the update aims to ensure that character lines play at the correct tempo and timing, removing any unintended accelerations or slowdowns caused by lip-sync alignment during dialogue scenes. This adjustment is framed as a quality improvement intended to enhance immersion for players using the Russian audio option, while sparking broader discussion about localization strategy and regional accessibility for Ukrainian players who prefer or require Ukrainian language support.