To bread, bread; And the wine came. Oonologist Diego Cutillas Abellán, RAE (The real academy of Spanish) eliminating the concept of ‘broth’ according to the world of wine.
A few months ago, this winemaker from Jumilla (Spanish champion of the 1972 Wine Tasters) took to the RAE online to state that he does not allow wines to be called “Wine Tasters”.Meat Water‘ by journalists and citizens in general.
since a few months real academy of the spanish language collects the word wine as an alcoholic beverage made from squeezed grape juice and fermented naturally.
Diego Cutillas Abellán has been advocating for the word wine for several years, through the Murcia Region Society of Oenologists (its secretary) and three regulatory councils. Yecla, Bullas and Jumilla.
Before suppressing the word ‘broth’ in its wine-related concept, RAE stated:Liquid resulting from the cooking or seasoning of certain foods. Vegetable juice, especially wine, is extracted from the fruit and is intended for food”.
Phrases such as “La Rioja is famous for its wines” or “Bullas is home to the first wine sample from this Denomination of Origin” were analyzed by Diego Cutillas Abellán, who was happy upon receipt. Royal Language Academy does not include this term. in magazine number two Spanish Wine Federation This winemaker from Jumilla published an article in which he is. in favor of deleting the word “broth” when referring to wine.
Diego Cutillas For many people associated with the wine industry in Abellán and Jumilla, The word broth refers to stew broth and as the name suggests you should call it wine. because this product has been drunk, tasted and liked.
The winemaker from Jumilla plans to contact Cartagena writer Arturo Pérez Reverte. RAE Academic Number, to find out the reasons why he managed to eliminate the word broth in its closest sense to the world of wine.
What was said: bread, bread; and wine, wine.
Source: Informacion
