The death of the voice artist rose winkthe usual sound Meryl Streep, Barbra Streisand, Julie Andrews anyone Audrey Hepburn Cinephile brings to the table the long debate over whether the original subtitled versions are relevant in our lives.
To further fuel the debate between fact and fiction, Guiñón’s lifelong partner until his death in 2011 was Rogelio Hernández, who was also a great dubbing actor, regular voice of Jack Nicholson, Marlon Brando, Paul Newman or Michael Caine.
Spending an evening at Hernández Guiñón’s house would be the closest thing to closing your eyes in one of the old movies and one of the best. But above the jokes, the first thing we should consider is the extremely high quality, concentrated in the dubbing studios of married couples in Barcelona, where extraordinary “lobbies” were created, which they inherited from their children.
But they managed to achieve an insurmountable degree of professionalism. So much so that the players and players who had the opportunity to listen to themselves in Spanish congratulated their players whenever they had the opportunity. It’s not something that happened to Woody Allen and Joan Pera. It would be too long to list the outstanding work Rosa Guiñón has accomplished throughout her career. She was to us the Streisand of Meryl Streep and The Prince of Tides and Lodge, just as her husband was incarnated in Newman and the most genuine Nicholson. We owe some of the magic and emotion we experience to his extraordinary work. They develop almost unnoticed.
Source: Informacion