truce after “storm” in “only” tilde in RAE

No time to read?
Get a summary

full truce, neither a winner nor a loser in the tilde argument on the word ‘alone’. Unanimous decision that academics will move to the next stage Spanish Language Congress in Cádiz. ‘Solo’ will continue without ripple except when the author feels there may be ambiguity in the expression.

The plenary session passed in unison, away from the “storm” predicted by academic Arturo Pérez-Reverte, so the case ended in white gloves. The tirade was so broken that there was only one referee at the end, the President of the Academy, Santiago Munoz MachadoPerson in charge of the press conference that took place after more than 2 hours of discussion. The exceptional spokesperson for this academic outlook insisted that the meeting was even less so this time as there had never been a storm before.

“Last week, at least because the 2010 academy said it shouldn’t be branded – Muñoz Machado explained in his appearance – we concluded that the decision could be improved. However, the exceptions were not formulated as clearly as possible, so why then the phrase ‘Panhispánico de dudas’ could be improved to respond to this doubt, By creating a minimum paragraph, we conclude that there is a possibility of flagging when there is a risk of uncertainty”.

What had been considered a storm in the last few days had already become partly a joke. When the Academy seems to have decided to raise the tilde thunder that should or should not accompany “only,” when “only” can also be said, One of the scholars who sat at the table to determine the future of the language, even in dialects, included the following irony in his wasap:What’s wrong with her, she’s just, she’s just”.

This debate, held on the first Thursday of March, has become so popular that it seems to deliberately overlap with the most famous political debate of recent times, referring to the open dispute between the PSOE and government partners over whether there is opportunity. yes law is yes, it is still capable of overthrowing the current political administration of the state.

The blood seemed to have reached the river in the first week of March when Arturo Pérez-Reverte, one of the most active academics involved with what was going on at the Learned House, announced that he had warned about whether to use it. The tilde Academy spokesperson did not respond to the reality that occurred at the previous session.

The RAE intervened after the author of ‘El Capital Alatriste’ so that the blood would not fall or stain the tilde. draw the sword. The agency later warned that this was a “change of style” proposal. To make it clearer, journalistic sources went on to say that “the option to check the envelope in case of uncertainty is a possibility that has already been in the norm since 2010.”

An academic, who went in the afternoon to see how the meeting, which Pérez-Reverte predicted would turn out to be “stormy”, told this newspaper that nothing has changed, everything that happened was actually a summer snakebecause according to the charter, as well as the common sense charter, all academies, Spanish and Latin American academies agree that it is not possible to change even a tilde.

It’s an old complaint that seems to have faded as no decisions have been made about the happy tilde for many years (at least since 2005 or 2010, seasons when the relevant spelling revisions were made). The common tradition is that no accents are touched for either one or the other unless there are full agreements, and this does not happen every day at the Academy in Spain. Another thing is the obedience of writers who are or have been part of the Academy and who oppose accent-freeing.. The cases of Mario Vargas Llosa, Javier Marías, Pérez-Reverte or Pere Gimferrer are commonly used to explain that obligation does not create followers.

The storm was far from subdued before the new meeting yesterday afternoon. In an article published in ‘El País’ by the journalist who is perhaps the most knowledgeable about these issues, Alex Grijelmo What did she buy Francisco Ayala, author and scholar explained in ‘Change 16’ in January 1991: “Spelling reforms can be made from the Administration, the Academy, or any other institution. It’s not important. Then people put in the typos they want.

If both the laity and the academics had resorted to a text published by academics, it is likely that the conflict would actually find another avenue of reconciliation. Pedro Alvarez de Miranda In ‘Rinconete’ magazine on April 4, 2014, From the Cervantes Institute.

Álvarez de Miranda said: “After the publication of the last edition of the Academy’s ‘Ortografía de la lengua española’ in 2010, the idea spread among (very few) words that no longer have an accent, and that they did not have an accent before, the adverb ‘solo’ and ‘este ‘, ‘ese’, ‘aquel’ and their feminine and plural forms when they function as pronouns, Álvarez de Miranda added, “The ability of people to use the broad brush, to not understand things well, to let go of nuances as soon as certain complexities arise,” added Álvarez de Miranda. It is completely wrong that before 2010 these words should have an accent”.

‘Spelling’ of 2010 underlined the academic, “in addition to making a series of assessments on this subject (…), it determines: ‘From now on, these forms of tilde can be dispensed with even in cases of double interpretation’” .

No time to read?
Get a summary
Previous Article

Real Sociedad complicates its future in Europe when it coincides with a visit to Rome

Next Article

Treasury Change: Good news for many workers’ March payrolls